| |
Eidg. Forschungsanstalt für Wald, Schnee und Landschaft WSL
|
|
|
- - - - - -
Am
nächsten kam dem noch meine Grossmutter, die ich um das Jahr 1966
einmal am Kaffeetisch habe sagen hören, dass man in der Nähe von Schulen
und Kinderspielplätzen nicht soviel Knallbeerbüsche anpflanzen sollte,
das würde die Jugendlichen doch nur auf dumme Gedanken bringen. (Max Goldt, Schulisches, in: Vom Zauber des seitlich dran Vorbeigehens, 2005 Reinbek bei Hamburg)
- - - - - -
Peter Longatti
- Persönliche Homepage
|
|
| Organisationseinheit: |
Kommunikation
Publikationen (Web & Print)
|
| Tel: |
+41 44 7392 474
|
| Fax: |
+41 44 7392 254 |
| Raum: |
Bi MG D 38 |
| E-Mail: |
|
| Adresse: |
Eidg. Forschungsanstalt WSL Zürcherstrasse 111 8903 Birmensdorf
|
| Stichworte: |
Webseiten, Infoblatt Landschaft, Wissenstransfer, Englisch-Korrekturen,Text-Beratung, Bildbearbeitung, Texten |
|
Web-Seiten-Lieferant – Editierer – Übersetzer – Verbesserer
- Web design and content consultant: Webseiten für die WSL und Einzelpersonen erstellen, Einführung ins CMS (Science Faction)
- Scientific language advisor: Wissenschafter-Englisch aufpolieren und Sprachberatung (Word Watching)
- Info paper editor: Informationsblatt Landschaft herausgeben (Reporting on Research in Progress)
- Photographer: Portraitfotos für persönliche Homepages (Scienza Bellezza - The Look of Science) und allgemeine Bilder zum Thema Landschaft und Umwelt
- In-house communicator: Mitglied der Redaktion der Hauszeitung WSLintern (Voice of the Staff). Gestalter der Bidlschirm-Präsentation beim Eingang (What's new, what's different).
– – – – – – – – – – – – – – – – – – –
Zuständig für:
Informationsblatt Landschaft
|
Periodische Informationen über Neuigkeiten aus der Landschaftsforschung der WSL. Sie richten sich an Naturschutzfachleute und Fachkollegen. Das Informationsblatt erscheint in Deutsch mit Einführungstexten und Bildlegenden in Englisch.
Verfügbare Sprachen:
deutsch
|
|
|
|