Forest Decimal Classification
Classification décimale forestière - Forstliche Dezimal-Klassifikation
First and second hierarchy level (2 digits), trilingual
Reference:
for original source please consult the hardcopy IUFRO Publications at
http://iufro.boku.ac.at/iufro/iufronet/d6/wu60303/pu60303.htm
Format of listing:
Code of the classification (FDC)
- English - French - German
FDC 0
Forests, forestry and the utilization of forest products
Forêts, technique forestière et utilisation des produits forestiers
Wald, Forstwirtschaft und Verwendung der Forstprodukte
FDC 1
- Factors of the environment. Biology
- Facteurs du milieu. Biologie - Standortsfaktoren. Biologie
- FDC 10
- General -
Généralités -
Allgemeines
- FDC 11
- Site factors: climate, situation, soil, hydrology (water conservation, soil conservation and erosion) -
Facteurs du milieu: climat, situation, sol, hydrologie (conservation de l'eau, conservation du sol et érosion -
Standortsfaktoren: Klima, Lage, Boden, Hydrologie (Pflege des Wasserhaushalts, Bodenpflege und Erosion)
- FDC 12
- General biology -
Biologie générale -
Allgemeine Biologie
- FDC 13
- General zoology -
Zoologie générale -
Allgemeine Zoologie
- FDC 14
- Systematic zoology -
Zoologie systématique -
Systematische Zoologie
- FDC 15
- Animal ecology. Game and fish management, hunting, shooting, and fishing -
Ecologie animale. Aménagements cynégétique et piscicole; chasse et pêche -
Ökologie der Tiere. Wild, Jagd, Fischerei
- FDC 16
- General botany -
Botanique générale -
Allgemeine Botanik
- FDC 17
- Systematic botany -
Botanique systématique -
Systematische Botanik
- FDC 18
- Plant ecology -
Ecologie végétale -
Pflanzenökologie
- FDC 19
- Miscellaneous -
Divers -
Verschiedenes
FDC 2
- Silviculture
- Sylviculture - Waldbau
- FDC 22
- Silvicultural systems. Constitution and composition of stands; forms of stand -
Régimes et modes de traitement. Constitution et composition des peuplements; formes des peuplements -
Waldbausysteme. Aufbau und Zusammensetzung der Bestände; Bestandesformen
- FDC 23
- Regeneration and formation of stands -
Régénération et création de peuplements -
Verjüngung und Bestandesgründung
- FDC 24
- Tending of stands and trees -
Soins culturaux aux peuplements et aux arbres -
Bestandes- und Baumpflege
- FDC 25
- Treatment of defective, derelict or very open stands -
Traitement des peuplements incomplets, dégradés ou très clairs -
Behandlung fehlerhafter, in der Pflege vernachlässigter oder verlichteter Bestände
- FDC 26
- Combinations of forestry with agriculture and pastoral husbandry (including shelterbelts and their treatment) -
L'équilibre agro-sylvo-pastoral (agroforesterie). Forêts irriguées ou inondables, rideaux boisés et leur traitement -
Verbindungen von Forst- und Landwirtschaft. (Agroforstwirtschaft). Bewässerte Waldungen und Auewald. Windschutzstreifen usw. und ihre Behandlung
- FDC 27
- Arboreta. Arboriculture for ornamental purposes. Hedges and hedge plants -
Arboretums. Arbres d'ornement. Haies et espèces pour haies -
Arboreta. Ziergehölze, Parks. Hecken (Lebhäge) und Heckenpflanzen
- FDC 28
- Husbandry of forest products other than wood -
Culture et récolte des produits forestiers autres que le bois -
Anbau, Pflege und Gewinnung forstlicher Nebenprodukte
- FDC 29
- Miscellaneous -
Divers -
Verschiedenes
FDC 3
- Work science (work studies). harvesting of wood: logging and transport. Forest engineering
- Etude scientifique du travail (rationalisation du travail). Exploitation forestière: abattage, façonnage et transport. Génie forestier - Arbeitswissenschaft. Holzeinschlag und -transport. Forstliches Ingenieurwesen
- FDC 30
- Work science (work studies): general -
Etude scientifique (rationalisation du travail): généralités -
Arbeitswissenschaft im allgemeinen
- FDC 31
- Logging and transport: general -
Exploitation et transport: généralités -
Holzeinschlag und -transport im allgemeinen
- FDC 32
- Felling and related operations -
Abattage et opérations connexes -
Fällen und Aufarbeiten
- FDC 33
- Degree of utilization and waste. Clearing the felling site. -
Pourcentage d'utilisation et déchets. Nettoiement des coupes -
Grade der Holzausnutzung und Abfallverwertung. Abräumen der Schlagfläche
- FDC 34
- Storage of wood in the forest and at log dumps ("landings") -
Stockage du bois en forêt et sur les places de dépôt, parcs à bois -
Lagerung des Holzes im Wald und auf Poltern (Sammelplätzen)
- FDC 35
- Performance measurements for determining piece rates in felling and related operations -
Étude des rendements dans l'exploitation en vue de l'établissement des barèmes de salaires pour l'abattage et pour les opérations connexes -
Leistungsmessung zur Stücklohnfestsetzung bei der Holzhauerei (einschl. Bringung)
- FDC 36
- Tools, machines and equipment for felling and related operations -
Outillage et matériel pour abattage et opérations connexes -
Werkzeuge, Geräte und Maschinen für den Holzeinschlag
- FDC 37
- Transport -
Vidange et transport -
Holztransport
- FDC 38
- Forest engineering -
Génie forestier -
Forstliches Ingenieurwesen
- FDC 39
- Miscellaneous -
Divers -
Verschiedenes
FDC 4
- Forest injuries and protection
- Dommages causés aux forêts et protection - Forstschäden und Forstschutz
- FDC 41
- General technique of forest protection. Types of injury -
Technique générale de la protection des forêts. Types de dommages -
Allgemeine Technik des Forstschutzes. Schadenstypen
- FDC 42
- Injuries from inorganic agencies (excluding fire) -
Dommages causés par des facteurs physiques (à l'exclusion du feu) -
Schäden durch anorganische Einflüsse (außer Feuer)
- FDC 43
- Forest fires -
Incendies -
Waldbrände
- FDC 44
- Damage by harmful plants. Virus diseases -
Dommages causés par des végétaux nuisibles. Maladies à virus -
Pflanzliche Schädlinge. Viruskrankheiten
- FDC 45
- Damage by animals -
Dommages causés par les animaux -
Tierische Schädlinge
- FDC 46
- Damage to tree growth by man -
Dommages causés par l'homme -
Beschädigungen durch den Menschen
- FDC 48
- Injuries due to unknown or complex causes (arranged by tree species) -
Dommages provenant de causes inconnues ou complexes (classés par essence) -
Schäden infolge unbekannter oder komplexer Ursachen (nach Holzarten geordnet)
- FDC 49
- Miscellaneous -
Divers -
Verschiedenes
FDC 5
- Forest mensuration. Increment; development and structure of stands. Surveying and mapping
- Mesures forestières. Accroissement; évolution et structure des peuplements. Arpentage et cartographie - Holzmesskunde. Zuwachs; Wachstumsgang und Struktur der Bestände. Vermessung
- FDC 51
- Systems and units of measurement (including conversion tables) -
Systèmes et unités de mesure (y compris tables de conversion) -
Maßsysteme und Maßeinheiten (einschl. Umrechnungstafeln)
- FDC 52
- Measurements of the stem dimensions and volume of trees, forests and timber -
Mesures des dimensions du fût et cubages des arbres, peuplements, forêts et bois d'oeuvre -
Ermittlung der Dimensionen und des Masseninhalts von Bäumen, Beständen, Waldungen und von eingeschlagenem Holz
- FDC 53
- Special measurements of trees and stands (crown dimensions, stand density etc.) -
Mesures spéciales d'arbres et de peuplements (dimension du houppier, densité du peuplement, etc.) -
Besondere Messungen an Bäumen und Beständen (Kronenausmaße, Bestandesdichte usw.)
- FDC 54
- Assessment of site quality -
Estimation des qualités de la station -
Bestimmung der Standortsgüte
- FDC 55
- Age determination -
Détermination des âges -
Altersbestimmung
- FDC 56
- Increment; development and structure of stands -
Accroissement; évolution et structure des peuplements -
Zuwachs (Meßmethoden und Ergebnisse); Wachstumsgang und Struktur der Bestände
- FDC 58
- Surveying and mapping. Aerial survey -
Arpentage et cartographie. Reconnaissances aériennes -
Vermessung und Kartierung. Luftbildwesen
- FDC 59
- Miscellaneous -
Divers -
Verschiedenes
FDC 6
- Forest management. Business economics of forestry. Administration and organization of forest enterprises
- Economie forestière. Aspects financiers des entreprises forestières, administration et organisation des domaines forestiers - Forsteinrichtung. Forstliche Betriebswirtschaft. Forstverwaltung
- FDC 61
- Forest management: general, theory and principles -
Economie forestière: généralités, théories et principes -
Forsteinrichtung (Allgemeines, Theorie, Grundlagen)
- FDC 62
- Methods of management. Working plans (short and long term). Annual or periodic yield. Yield regulation -
Méthodes de gestion. Aménagements (à long et à court terme). Possibilité annuelle ou périodique. Fixation de possibilité -
Forsteinrichtungsmethoden und Aufstellung der Wirtschaftspläne (Kurz- und langfristige)
- FDC 63
- Other forest management questions -
Autres questions relatives à la gestion des forêts -
Andere Fragen der Forsteinrichtung
- FDC 64
- Forestry as a business: general -
L'exploitation forestière considérée comme une affaire commerciale: généralités -
Forstliche Betriebswirtschaft, Allgemeines
- FDC 65
- Special business problems of timber-growing -
Les problèmes particuliers, en tant qu'affaire, de la production du bois -
Besondere betriebswirtschaftliche Probleme der (organischen) Holzerzeugung
- FDC 66
- Costing of logging operations -
Coût des opérations d'exploitation -
Kosten (Aufwand) der Holzernte
- FDC 67
- Assessment of financial results; book-keeping and accountancy; business statistics; short-term planning and financing of forest enterprises -
Etablissement des résultats financiers; tenue des livres de comptabilité; statistiques commerciales; prévisions à court terme et financement -
Erfolgsrechnung; Bilanzierung; Buchführung und Rechnungswesen; Betriebsstatistik; kurzfristige Finanzplanung; Finanzierung
- FDC 68
- Administration and organization of forest enterprises -
Administration et organisation de domaines forestiers -
Verwaltung und Organisation forstlicher Betriebe
- FDC 69
- Miscellaneous -
Divers -
Verschiedenes
FDC 7
- Marketing of forest products. Economics of forest transport and the wood industries
- Commerce des produits forestiers, aspects économiques des transports et des industries du bois - Handel mit Forsterzeugnissen (Holzmarktkunde). Wirtschaftliche Fragen des forstlichen Transportwesens und der Holzindustrien
- FDC 71
- Marketing of forest products: general -
Commerce des produits forestiers: généralités -
Handel mit Forsterzeugnissen (Holzmarktkunde): Allgemeines
- FDC 72
- The quantitative aspect of marketing; demand and supply -
Aspects quantitatifs du marché; offre et demande -
Massenmäßige Gesichtspunkte; Angebot und Nachfrage
- FDC 73
- Prices -
Prix -
Preise
- FDC 74
- Trade policy (other than trade customs and usages) -
Politique commerciale (non compris les coutumes et usages commerciaux) -
Handelspolitik (außer Verkaufsregeln und Handelsusancen)
- FDC 75
- Trade customs and usages -
Coutumes et usages commerciaux -
Verkaufsregeln und Handelsusancen
- FDC 76
- Accountancy, business planning and administration in marketing -
Comptabilité, prévisions financières et administration commerciale -
Rechnungswesen, betriebswirtschaftliche Planung und Verwaltungsfragen des Handels
- FDC 77
- Marketing: miscellaneous -
Commerce: divers -
Handel: Verschiedenes
- FDC 78
- Economics of forest transport -
Aspects économiques des transports -
Wirtschaftliche und Organisations-Fragen des forstlichen Transportwesens
- FDC 79
- Economics of the forest products industries -
Aspects économiques des industries forestières -
Wirtschaftliche und Organisations-Fragen der Forsterzeugnisse verarbeitenden Industrien
FDC 8
- Forest products and their utilization
- Produits forestiers et leur utilisation - Forsterzeugnisse und ihre Verwendung
- FDC 81
- Wood and bark: structure and properties -
Bois et écorce: structure et propriétés -
Holz und Rinde: Struktur und Eigenschaften
- FDC 82
- Conversion, shaping, assembly and finishing of wood: general -
Débit, façonnage, assemblage et travaux de finition du bois (en général) -
Holzbearbeitung (einschl. Oberflächenbehandlung und Holzverbindungen): Allgemeines
- FDC 83
- Timber manufacturing industries and products. Uses of wood as such -
Industries du bois et leurs produits. Utilisation du bois comme tel -
Holzbearbeitende und -verarbeitende Industrien und ihre Erzeugnisse. Verwendung von Holz im ursprünglichen Zustand
- FDC 84
- Preservation and other treatments to improve the properties of wood. Damage by biological agencies and its control. Seasoning. Timberyard practice (handling and storage) -
Préservation du bois et autres traitements en vue d'améliorer ses propriétés. Dégâts causés par les agents biologiques et moyens de lutte. Séchage. Opérations sur les chantiers (manutention et stockage) -
Holzschutz, Holzveredelung und sonstige Verfahren zur Verbesserung der Holzeigenschaften. Holzschädlinge und ihre Bekämpfung. Holztrocknung und -lagerung
- FDC 85
- Grading of wood and wood products -
Classement des bois et des produits ligneux -
Güte und Fehler von Roh- und Handelsholz (Qualität), Bewertung und Sortierung von Holz und Holzprodukten
- FDC 86
- Pulp and paper industries. composite materials made wholly or partly of woody matter. Chemical utilization of wood -
Industries des pâtes. Agglomérés fabriqués entièrement ou partiellement avec des matières ligneuses. Utilisation chimique du bois. -
Holzschliff- und Zelluloseindustrien. Holzhaltige Werkstoffe. Chemische Holzverwertung
- FDC 88
- Economy in the use of wood. Replacement of wood by competitive materials -
Utilisation économique du bois. Remplacement tu bois par des matériaux concurrents -
Holzeinsparung. Holzverdrängung
- FDC 89
- Minor forest products -
Produits forestiers secondaires -
Forstliche Nebenerzeugnisse
FDC 9
- Forests and forestry from the national point of view. Social economics of forestry
- Forêts et politique forestière du point de vue national. Economie sociales de la forêt - Forstpolitik
- FDC 90
- General [i.e. history, forest policy, statistics, environment protection, landscape conservation, recreation] -
Généralités [p.ex. histoire, politique forestière, statistiques, protection de l'environnement, conservation du paysage, délassement] -
Allgemeines [u.a. Geschichte, Forstpolitik, Forststatistik, Umweltschutz, Landschaftschutz, Wald als Erholungsstätte]
- FDC 91
- Land use, land-use policy. Afforestation policy -
Utilisation des terres, politique agraire. Politique de boisement -
Bodenbenutzung, Landesplanung, Aufforstungspolitik
- FDC 92
- Forest ownership and ownership policy -
Propriété forestière et politique de cette propriété -
Waldbesitzverhältnisse und Waldeigentumspolitik
- FDC 93
- Public supervision and regulation of forestry, including legislation for these purposes -
Contrôle administratif et règlements forestiers, y compris leur législation -
Forstaufsicht und Forstgesetzgebung
- FDC 94
- Other methods to implement forest policy -
Autres méthodes pour mettre en oeuvre une politique forestière -
Andere Methoden zur Durchführung der Forstpolitik
- FDC 95
- Forest taxation -
Impôts forestiers -
Waldbesteuerung
- FDC 96
- Forest labor questions; labor questions in wood transport and wood industries -
Problèmes du travail en forêt; problèmes du travail dans le transport et les industries du bois -
Forst- und holzwirtschaftliche Arbeitsverhältnisse
- FDC 97
- International forest policy and other international collaboration -
Politique forestière internationale et autres collaborations internationales -
Internationale Forstpolitik und internationale Zusammenarbeit
- FDC 99
- Miscellaneous -
Divers -
Verschiedenes
Anfang / Top
© 1997 WSL/FNP - Comments to: alois.kempf@wsl.ch
Knowledge Networking / ak - Last update: 03.07.1997