[WSL] Research
What's new
Services and Products
Search
LWF-Risks

EUROPEAN COMMISSION

 

 

ICP-FORESTS

4th International Training Course on the Assessment of Ozone Visible Injury

Switzerland / Italy 25-27 August 2003

Training Course

Home

1st Annoncement

Course Program

Travel and Hotel Information

List of participants

Results

Background

 

Study sites

The Lattecaldo OTC Facility

Real-time ozone concentrations

Valsassina (Moggio) Level II plot

 

Links

The 2nd Intercalibration Course (2001)

Submanual

The WSL Ozone Injury Database

 

 

 

 

Output / Results

 
 

Oral power-point presentations

  • Krause G, Sanchez MJ; 4th International Training Course on the Assessment of Ozone Visible Injury (pdf-file) (0.8 MB)

  • Schaub M; Ozone injury assessment on the Swiss Level II plots (pdf-file) (5.3MB)

  • Novak K, Schaub M, Kräuchi N, Skelly JM, Fuhrer J; Ozone-induced foliar injury and reduced leaf gas exchange in Southern Switzerland ( pdf-file) (3.1MB)

  • Skelly JM; From science to extension: The Pennsylvania State University Air Quality Learning and Demonstration Center (pdf-file) (19.4MB)

  • Manninen S; Current and future studies on visible ozone injuries in Finnland (pdf-file) (0.9MB)

  • Günthardt-Goerg M, Vollenweider P; Microscopy for differential diagnosis of foliar ozone symptoms (pdf-file) (2.0MB)
  • Günthardt-Goerg M, Vollenweider P, Menard T; Microscopy Training Course, 14-16 and 17-18 July 2003, ETH Zürich, CH (pdf-file) (1.4MB)
  • Sase H; Improvement of methodologies on forest

  • Sase H; Improvement of methodologies on forest monitoring in East Asia (pdf-file) (0.9MB)

  • Ferretti M, Bussotti F, Kräuchi N, Petriccione M, Schaub M, Sanchez-Pena M, Sanchez MJ, Ulrich E; Ozone at the intensive monitoring plots of South-Western European Forest Ecosystems (pdf-file) (0.9MB)

  • Bassin S, Kölliker R, Fuhrer J; Intraspecific variability in ozone sensitivity of Centaurea jacea, a potential bioindicator species (pdf-file) (5MB)
  • Vollenweider P, Günthardt-Goerg M; Differences between autumnal leaf aging and the ozone symptoms (pdf-file) (0.6MB)
   
   

Results from the field exercise at Lattecaldo (CH)

The 31 participants from 13 nations were asked to complete the assessment of ozone-visible injury of 149 samples on 44 different native plant species. The samples were labeled along a field trail through the tree nursery Vivaio Forestale Cantonale di Lattecaldo and within the OTC research facility of the Swiss Federal Research Institute WSL, located within the nursery area.

The labeled plants/leaves showed typical ozone visible injury or symptoms caused by other stressors. The participants were asked to use their expertise and experience to assess the symptoms as independent as possible.

The following day, after the completion of the exercise, the participants' assessments were summarized and validated as a group by walking through the field trail stimulating discussions at the very plant/leaf to optimize the training effect for the assessment of ozone-visible injury in the field.

For more deatails, see pictorial collection of all 44 plant species and the exercise form (pdf-file) including more detailed insturctions and the output, divided into percentage of ozone-induced and not ozone-induced symptoms.

   
   

Results from the field exercise at Moggio (I)

  • Vollenweider P, Bussotti F, Manninen S; The Microscopical validation of ozone symptoms in beech leaves sampled during the 4th International Training Course on the Assessment of Ozone Visible Injury (pdf-file) (417KB)
  • The teams (pdf-file): Each surveyor has a number. The number is the same throughout all exercise.
  • Ozone injury assessment on canopy branchlets of the main tree species Fagus sylvatica (pdf-file): Ozone symptoms on beech leaves (MTS). Data are expressed in percentage, i.e. intensity in 5% increments. “Blank”: not assessed. Surveyors adopted different concepts to recognise leaf symptoms! E.g.:
    - Suveyor #2 assessed strong symptoms in branchlet #4 (bronzing was conidered);
    - Some surveyors did not consider the stippling on branchlet #5.
  • The injury assessment on the LESS (pdf-file): 0 = asymptomatic; 1 = symptomatic; unc = uncertain. There are some uncertainties (equal number of 0 and 1) in Fagus sylvatica. Drought and heat stress could have caused problems.
  • The injury assessment on the MINI-LESS (pdf-file): 0 = asymptomatic; 1 = symptomatic; 2 = not found/ not be identified; unc = uncertain. Uncertainties with herbs (drought and heat stress; advances natural senescence.
   
   
 

Pictorial impressions

Pictorial impressions contains selected pictures to document the Training Course as well as the social aspects inbetween. Once you opened the file, press the download button to enlarge the picture.

   
   
Media responses
   
(To watch the following clips, download the RealOne Player software for free)
   
   

Ground level Ozone pollution hits ten year high in Europe

Preliminary assessments by the European Environment Agency (EEA) suggest that this summer's heatwave contributed to the worst ozone pollution seen in Europe for almost a decade.
Giorgio Travaglini, Euresearch, 4 November 2003.

   
   

Ozonforschung Tessin

Einen traurigen Rekord stellt dieses Jahr nicht nur die Hitze auf sondern auch die Ozonbelastung. Darunter leiden nicht nur die Menschen sondern auch die Pflanzen. Sie verfärben sich und wachsen langsamer. Im Moment ist im Tessin ein Versuch am laufen. Heute wurden dort Forscher aus 30 Nationen empfangen und Informationen ausgetauscht.
Gianluca Galgani, SF DRS, 26 August 2003.

   
   

Ozono allo studio in Valle di Muggio

Una trentina di scienziati di tutto il mondo stanno studiando gli effetti dell'inquinamento sulle piante.
Michele Realine, RTSI, 25 August 2003.

   
   

Die Waldforscher setzen ihre Schwerpunkte neu

Vor zwanzig Jahren wurde dem damaligen Bundesrat Alphons Egli in einem Forst bei Zofingen das Waldsterben gezeigt. Mit dabei: Zwei Dutzend Parlamentarier und fünfzig Journalisten. Damit war in der Schweiz die Waldsterbendebatte lanciert. Inzwischen weiss man, dass manches anders war, als damals behauptet wurde. Heute sorgen sich Waldforscher vor allem um die hohe Ozonbelastung, die in der Pflanzenwelt schwere Schäden verursacht. Eine internationale Ozonkonferenz im Tessin beschäftigt sich damit.
Alexander Grass, DRS, 27 August 2003.

   
   

Wenn Pflanzen frühzeitig altern

Die schmutzige Sommerluft im Tessin hinterlässt bei Pflanzen hässliche Spuren. Schuld sind nicht nur die Luftschadstoffe aus Italien.
Martin Läubli, Tages-Anzeiger Wissen, 29 August 2003.

   
   
 

Ozon setzt Schweizer Wald zu

Nicht nur Menschen, auch Pflanzen leiden unter hoher Ozon-Konzentration. Dies belegen wissenschaftliche Versuche im Südtessin..
Gerhard Lob, swissinfo, 12 August 2003.

   
   

Lente internazionale sul "caso ozono"

Da diversi anni a Lattecaldo è in corso un progetto di studio degli effetti dell'ozono sulla crescita delle piante.
Simona Sala, Azione, 23 July 2003.

   
   

Ozono critico per le piante l'estate torrida influisce

Lattecaldo È in corso uno studio con serra a cielo aperto.
Kristopher Novak, al Vivaio cantonale, ha rilevato che le alte concentrazioni di ozono a bassa quota rallentano la crescita dei vegetali. Si tratta di un progetto diverso da quelli effettuati in laboratorio, in cui viene utilizzata l'aria dell'ambiente circostante.
Sara Ganser, Giornale del Popolo, 6 August 2003.

   
   

Riconoscere l'ozono esigenza internazionale

Una trentina di scienziati provenienti da 13 nazioni ha partecipato al seminario di due giorni al Vivaio forestale cantonale. In generale tutti convengono sui danni subiti dalle foglie per le alte concentrazioni della sostanza, ciò di cui si discute è la metodologia.
Sara Ganser, Giornale del Popolo, 29 August 2003.

   
   

Ozon-Alarm im Tessin

Mit Verkehrseinschränkungen reagiert der Kanton Tessin auf alarmierend hohe Ozon-Messwerte im Mendrisiotto. Idealer Ort, um die Ozon-Wirkung auf die Flora zu untersuchen.
Gerhard Lob, Basler Zeitung, 12 August 2003.

   
   

Ozon setzt Wäldern zu

Wissenschaftliche Versuche im Südtessin
Gerhard Lob, Der Bund, 13 August 2003.

   
   

Tessiner Bäume leiden

Gerhard Lob, St. Galler Tagblatt, 13 August 2003.

   
   

A soffrire sono anche le piante

La ricerca federale parte dal vivaio di Lattecaldo Da tutta Europa al convegno previsto per agosto.
La Regione Ticino, 26 June 2003.

   
   

Le Piante soffrono a causa dell'ozono

Inquinamento: Esperti a Lattecaldo.
Corriere del Ticino, 26 August 2003.

   
   

Ozon, Die Bäume leiden unter dem Reizgas

Ein langer heisser Sommer - mit Ozongehalten weit über dem Grenzwerten. Das Reizgas gewährdet die Gesundheit von uns Menschen. Aber auch Bäume leiden unter dem Ozon.
Mischa Hauswirth, Blick, 11 August 2003.

   

 

According to WebCounter you are visitor number since 30 June 2003


Risks-Home
More about LWF: Introducing LWF | Research activities | LWF plots
More about Sanasilva: Introducing Sanasilva | Methods | Results
Other activities: IUFRO Task Force Env. Change | KWW (in German)


© 1998-2012 WSL - - Last Update: Fri Apr 1 2005